Social Media

V+ 어/아/여 주시겠어요? hỏi một cách lịch sự người nghe có muốn thực hiện một hành động nào đó cho người nói hay không

실례합니다. 길 좀 가르쳐 주시겠어요?
Xin lỗi. Cô có thể chỉ đường giúp tôi không ạ?
어딜 찾으세요?
Anh tìm tới đâu ạ?
서울역에 가려고 해요.
Tôi định đến ga Seoul ạ.
오른쪽으로 쭉 가면 서울역이 있어요.
Anh đi thẳng về phía bên phải là tới ga Seoul ạ.

V+ 어/아/여 주시겠어요?
Sử dụng khi hỏi một cách lịch sự về việc người nghe có muốn thực hiện một hành động nào đó cho người nói hay không.

제 가방 좀 들어 주시겠어요?
Anh xách túi xách của tôi giùm với được không ạ?
잠깐 앉아 주시겠어요?
Anh ngồi xuống một lát được không ạ?
통역 좀 해 주시겠어요?
Anh thông dịch giùm được không ạ?

Từ vựng
실례하다 xin thất lễ, xin lỗi
길 đường
가르치다 chỉ, hướng dẫn
어딜 đâu (là dạng rút gọn của '어디를')
오른쪽 bên phải
쭉 phía, bên
들다 xách
잠깐 một chút, một lát
통역 thông dịch

Nguồn: Trường Đại học Yonsei, Trung tâm tiếng Hàn

V+ 어/아/여 주시겠어요? hỏi một cách lịch sự người nghe có muốn thực hiện một hành động nào đó cho người nói hay không V+ 어/아/여 주시겠어요? hỏi một cách lịch sự người nghe có muốn thực
hiện một hành động nào đó cho người nói hay không Reviewed by Địa điểm Hàn Quốc on March 24, 2021 Rating: 5

No comments:

Contents

Powered by Blogger.